sexta-feira, 21 de junho de 2013

Como se diz em hebraico "vale a pena"




כְּדַאי, כְּדָאִי, מִשְׁתַּלֵּם


Existem algumas maneiras de dizer "vale a pena" em hebraico.

De uma forma geral "vale a pena" em hebraico moderno é כְּדַאי (ouça e repita). Esta palavra não é um adjetivo e sim um verbo do tipo אֶפְשָׁר - que significa "é possivel" - que não se conjuga.

Exemplo:

כְּדַאי לִנְסוֹעַ מֵחוּץ לָעִיר מִדֵּי פַּעַם.
Vale a pena viajar para fora da cidade de vez em quando.

Esta é a maneira mais comoum de se dizer "vale a pena" em hebraico.





Outra palavra que significa "vale a pena" em hebraico  em um sentido geral ou descrevendo algo em particular, é  מִשְׁתַּלֵּם (ouça e repita). sua raiz hebraica é שׁ.ל.מ (sh.l.m), a mesma de shalom(paz) ou leshalem (pagar) .

Exemplo:

מִשְׁתַּלֵם לִקְנוֹת כַּרְטִיסִים מֻקְדָּם.
Vale a pena comprar os bilhetes cedo.



משתלם é uma adjetivo derivado do verbo no binian verbos em hebraico.

Nenhum comentário:

Postar um comentário