sexta-feira, 31 de maio de 2013

Como se diz em hebraico "Internacional"

Para aprender hebraico online basta clicar aqui
בֵּינְלְאֻמִּי

Para criar a palavra internacional, a língua portuguesa usa a palavra "nacional" e adiciona o prefixo, inter-.

Hebrew does the same, where a palavra לְאֻמִּי significa nacional e o prefixo  - בֵּין  "entre" forma a palavra  בֵּינְלְאֻמִּי  literalmente "entre nações".

Por exemplo:


לִמְדִינַת יִשְׂרָאֵל יֵשׁ רָמַת יְצוּא בֵּינְלְאֻמִּי מַדְהִימָה בִּתְחוּם הַהַי טֶק.
Israel possui um nível excepcional de exportação no ramo da alta tecnologis.

quinta-feira, 30 de maio de 2013

Como se diz em hebraico "instituição"






O "Mossad" é o nome do serviço secreto israelense.

A palavra Mossad em hebraico- מוֹסָד- significa instituição ou instituto. Ao se referir ao serviço secreto(inteligência) se diz literalmente "A Instituição" - הַמּוֹסָד.

Por exemplo, instituições educacionais מוֹסְדוֹת חִנּוּכִיִּם.

מוסד vem da raiz י.ס.ד (y.s.d) significa fundamento -  

Institucianalizar לְמַסֵּד, verbo no binian פִּעֵל 



terça-feira, 28 de maio de 2013

Como de diz em Hebraico "claro"


 
Quer aprender hebraico em Jerusalém?
בֶּטַח, בָּרוּר, כַּמּוּבָן!



Para dizer em hebraico o equivalente a "claro que sim!" ou "claro!", usamos três termos:


בטח!

Uma maneira menos formal de expressar , "claro" !בֶּטַח. Literalmente significa, "seguramente".
!בֶּטַח שֶׁכֵּן- claro que sim!

Veja este diálogo com exemplo:

אַתָּה בָּא אִתָּנוּ לַסֶּרֶט?
בֶּטַח שֶׁכֵּן!
Você vem conosco no filme?
Claro que sim!


ברור!

Outra maneira de dizer claro é  - בָּרוּר que significa literalmete "claro".


כמובן!

Uma maneira mais formal de dizer "claro" é כַּמּוּבָן. Significa, literalmente, "é entendido"


domingo, 26 de maio de 2013

Como se diz em Hebraico "leão-marinho"


Inscreva-se agora em um curso de hebraico online 
כֶּלֶב יָם



Leãomarinho em hebraico é chamado כֶּלֶב יָם- literalmente,"cachorro do mar".

Um leopardo-marinho ou foca leopardo em hebraico é  כֶּלֶב יָם נְמֵרִי - literalmente um leopardo cachorro do mar. (Aנָמֵרé como os israelenses denominam a maior parte dos tigres


Por Exemplo:


בַּשַּׁיִט בְּאַנְטַרְקְטִיקָה הִיא רָאֲתָה כֶּלֶב יָם נְמֵרִי.
Em um cruzeiro na Antartica, ela viu uma foca leopardo.

quinta-feira, 23 de maio de 2013

Como se diz em Hebraico "ele/ela se parecem com..."






דּוֹמֶה


Para expressar em hebraico que alguem se parece com alguem ou que alguma coisa se parece com outra se usa a seguinte palavra:

דּוֹמֶה (masculino singular)
דּוֹמָה (feminino singular)
דּוֹמִים (plural masculino)
דּוֹמוֹת (plural feminino)

הַתְּאוֹמִים מְאֹד דּוֹמִים.
Os gêmeos são muito parecidos.


A semelhança expressa por דומה não está limitada ao aspecto visual - דומה pode significar também semelhança no carater.

For example:


הוּא מְאֹד דּוֹמֶה לְאָבִיו בָּאֹפִי.
Ele se parece com seu pai em sua personalidade.

segunda-feira, 20 de maio de 2013

Como se diz em Hebraico "se concentrar"



לְהִתְרַכֵּז

Quero aprender hebraico online

A palavra em Hebraico para "se concentrar" é  לְהִתְרַכֵּז. A raiz vem do binianהִתְפַּעֵל  ר.כ.ז (r.k.z). Possui a mesma raiz da palavra" centro" - מֶרְכָּז.

Um exemplo:

הִיא מִתְרַכֶּזֶת כְּשֶׁהִיא עוֹבֶדֶת.
Ela se concentra quando está trabalhando.

Concentrado é  מְרֻכָּזno masculino e  מְרֻכֶּזֶתno feminino.



sábado, 18 de maio de 2013

Como se diz em Hebraico "objetivo" ou "gol"



Quero aprender hebraico agora sem sair de casa

מַטָּרָה


A palavra "gol" no futebol pode ser pronunciada em hebraico moderno como em português גּוֹל, ou שַׁעַר-o goleiro é chamado de שׁוֹעֵר.


Um objetivo é chamado de מַטָּרָה.

Por exemplo:


הוּא הִצִּיב לְעַצְמוֹ מַטָּרוֹת בְּרוּרוֹת לַשָּׁנָה הַקְּרוֹבָה.
Ele colocou para si próprio objetivos claros para o próximo.